В поисках нежности - Страница 17


К оглавлению

17

Бетти кивнула с набитым ртом – мол, конечно, понимаю, разве я не женщина?

Джини вновь улыбнулась – едва заметно, но явно скептически, словно у нее все-таки оставались сомнения в том, что Бетти до конца вникла в суть ее высказываний.

– Взять, к примеру, твоего нового знакомого, Тима Пирсона…

– Нашего, – поправила ее Бетти, вновь откусив от пирога.

Тут уж Джини откровенно рассмеялась.

– Брось, моя дорогая! Да, формально я тоже познакомилась с этим парнем, однако надо было видеть вас, голубков, вдвоем, чтобы понять: неспроста вы так долго воркуете на холоде! Так что я в данном случае не в счет. Это ваша игра – твоя и Тима, – а я здесь только третий лишний.

Не поднимая глаз от тарелки, Бетти что-то невнятно произнесла. Не разобравшая слов Джини вопросительно подняла бровь. Пришлось Бетти повторить, но сначала она прожевала и проглотила кусок.

– Никакой игры нет.

Джини смерила ее насмешливым взглядом.

– Нет? Ну-ну… Хорошо, может, и так – с твоей точки зрения. Но у меня иное мнение на сей счет. Думаю, игра между тобой и Тимом возникла в тот момент, когда вы впервые взглянули друг на друга. Как правило, все так и происходит. – Она выдержала небольшую паузу. – Что молчишь? Скажешь, я не права?

Некоторое время Бетти сосредоточенно жевала, словно пирог был единственным, что занимало ее сейчас.

Понаблюдав за ней минуту-другую, Джини хмыкнула.

– Ну? Скажешь что-нибудь?

Бетти сделала глоток кофе.

– Гм… вкусный был пирог.

– С этим трудно не согласиться, – кивнула Джини. – А еще что?

– Макс замечательный повар, правда?

– Макс выше всяких похвал, – нетерпеливо произнесла Джини, – но речь сейчас о другом.

Бетти прекрасно понимала, какое русло предпочтительнее для затеянной Джини беседы, однако не хотела плыть по течению. Поэтому, пропустив последнее замечание подруги, сказала:

– Впрочем, мистер Крейг, наш управляющий, не стал бы держать повара, который не отвечает самым высоким требованиям, верно?

– Да. Но я не это хочу от тебя услышать.

Бетти подняла брови, будто пытаясь понять, что же такое требуется Джини, затем воскликнула:

– Ой, совсем забыла! Ты знаешь, как зовут нашего управляющего?

Джини раздраженно дернула плечом.

– Мистер Крейг, разумеется. Как же еще…

– А вот и нет! То есть да, конечно управляющего зовут мистер Крейг, но имени его ты не знаешь, готова спорить на что угодно!

– Подумаешь, важность, – буркнула Джини. – Почему я должна знать его имя? Тем более что сам он точно не знает моего.

– Может, это и несущественно, но тем не менее мистера Крейга зовут Рон.

– Рон? – Джини нахмурилась. – Откуда ты знаешь?

– Это выяснилось из беседы с Тимом. Он упомянул какого-то Рона, и я спросила, о ком идет речь. А Тим удивился, что я не знаю, как зовут здешнего управляющего.

– Да ведь его тут никто не называет по имени!

– Конечно. Я так и сказала. Но Тим…

– Послушай, – прищурилась Джини. – Ты меня не путай. Разговор у нас совсем не о том. Между тобой и Тимом что-то происходит. Если не хочешь, не говори, но…

– Что между нами может происходить, если мы познакомились всего полчаса назад? – отводя взгляд, пробормотала Бетти.

– Ну не происходит, а началось. Какая разница? Главное, что-то возникло. Я готова дать голову на отсечение, что не ошибаюсь. – Джини в упор взглянула на Бетти. – Права я или нет?

Бетти прерывисто вздохнула, но в следующую минуту на ее лице появилась мечтательная улыбка.

– Тим пригласил меня в ресторан.

– Вот! – торжествующе воскликнула Джини. – Что я говорила! А ты все скармливаешь мне какую-то чушь относительно того, как зовут нашего управляющего… – Она вдруг умолкла, и в ее глазах промелькнуло удивление. – Постой, в какой ресторан?

Улыбка Бетти стала шире.

– В наш, который при отеле.

– Но обслуживающему персоналу не рекомендуется там бывать.

– Правильно. Именно это я Тиму и сказала.

– А он что?

Бетти пожала плечами.

– Говорит, не волнуйся, все будет в порядке. Мол, это не твоя забота, тебе нужно лишь дать согласие.

Похоже, сказанное произвело на Джини большое впечатление, потому что она вновь замолчала, о чем-то думая. Прошло не меньше минуты, прежде чем с ее губ слетело:

– Гм… обожаю таких парней!

– Каких? – с любопытством спросила Бетти.

– Которые берут решение проблем на себя. Такими и должны быть настоящие мужчины. – Покосившись на Бетти, Джини добавила: – Эх, жаль, что на этот раз ты опередила меня, а то бы…

– Почему опередила?

Уголки губ Джини приподнялись в ироничной улыбке.

– Ой, ну не притворяйся! Терпеть этого не могу. Подцепила парня и делаешь вид, будто ничего не понимаешь.

Бетти слегка порозовела от смущения.

– Никого я не…

– Ну да. А в ресторан кого пригласили? Тебя? Или кого-то другого?

– Меня, но…

– Конечно, – поджав губы, кивнула Джини. – Но ты ничего для этого не делала.

Бетти улыбнулась.

– Так и есть, ничего. У меня ведь низкая самооценка, не забыла? Ты сама минуту назад поставила мне подобный диагноз.

– Помню. – Джини с каким-то новым интересом взглянула на Бетти. – А еще я сказала, что в тихом омуте черти водятся.

– Я же не возражаю, – сказала Бетти. В ее глазах плясали лукавые искорки. – Я со всем согласна.

– М-да… – задумчиво протянула Джини. – Кажется, я тебя недооценила. – Затем она энергично кивнула. – Молодец! Такой ты мне нравишься значительно больше. – После этого Джини бросила взгляд на настенные часы. – Ну вот, ты подкрепилась, а сейчас нам действительно пора подготовиться к приему первых лыжников.

17